Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Neke The New Zealand Journal of Translation Studies
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Submissions
    • Editorial Team
    • Privacy Statement
    • Contact
Search
  • Register
  • Login
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 3 No. 1 (2020): Neke The New Zealand Journal of Translation Studies

Vol. 3 No. 1 (2020): Neke The New Zealand Journal of Translation Studies

Published: 2020-06-17

Essays

  • The Mindful Act of Translating Poetry from the Shoah. “with love and gratitude for much that was beautiful and unforgettable”1 Selma Meerbaum-Eisinger

    Courtney McDonald
    • PDF
  • TRANSLATING ITALO CALVINO: HOW CLOSE READING AND COMPARISONS CAN ILLUMINATE THEORETICAL PRINCIPLES OF THE TRANSLATION PROCESS

    Paddy Twigg
    • PDF
  • Kungfu as a Vehicle for Multimodal Intercultural Communication A Chinese-New Zealand Case Study: Ant Sang’s Shaolin Burning (2011) Preliminary Observations

    Fang Zheng
    • PDF
  • The Biological Basis of Culture: Did Nietzsche pre-empt Damasio?

    Paddy Twigg
    • PDF

Translations

  • Antonella Sarti Evans translates the ‘Affluenti’ authors

    Antonella Sarti Evans
  • VUW students translate Mary Maringikura Campbell

    Antonella Sarti Evans
  • Antonella Sarti Evans translates Mary Maringikura Campbell

    Antonella Sarti Evans
  • Noha Alghamdi translates Rupi Kaur

    Noha Alghamdi
  • Peter Williams translates Jorge Luis Borges

    Peter Williams
  • The sinking of the Wahine & the fall of Icarus: A translational and autobiographical poem

    Peter Williams

Developed By

Open Journal Systems

victorialogo

routledge

Routledge

nz_society_translators

publishers_association

publishers_association_grant

https://www.publishers.org.nz/translation-grants/

cambridge_scholars

Cambridge Scholars Publishing

More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.