Cīvitās: aligning technological and sociological transformation
DOI:
https://doi.org/10.26686/pq.v12i2.4586Keywords:
active citizens, technological transformation, Media and news platforms, Civics and Media Project, public investment, ‘real’ civil societyAbstract
The Latin word, cīvis, which, according to the Oxford Latin Dictionary, has the primary meaning ‘a fellow citizen, fellow countryman’ and the secondary meaning ‘a citizen, countryman, considered in his relationship to the state’. The nature of that state is aptly described by the word cīvitās, which means not only ‘an organized community … to which one belongs as a citizen’, but also ‘the rights of a citizen, citizenship; … the gift of citizenship to single persons’ (Glare, 1983, p.330). In their semantic travels and transformations through Latin, Old French, Anglo-French and Middle English, cīvis and cīvitās have reached modern English in an abundance of forms, including ‘civic’, ‘civil’, ‘civilian’, ‘city’ and, of course, ‘citizen’ (Simpson and Weiner, 2001, pp.249-56).
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Permission: In the interest of promoting debate and wider dissemination, the IGPS encourages use of all or part of the articles appearing in PQ, where there is no element of commercial gain. Appropriate acknowledgement of both author and source should be made in all cases. The IGPS retains copyright. Please direct requests for permission to reprint articles from this publication to igps@vuw.ac.nz.